
















Creative lifestyle and wedding photography by Aleksandra Olejnik.
Lifestyle and Wedding Photography in Spain, Bröllopsfotograf Stockholm & Spanien, Costa del Sol.
|
I was diagnosed with a disease which brings a lot of pain, drastic weight loose and which completely changed the live I used to live. I won’t go into details. What I want to say is that after some time, after investigations and different medicines I realized how many of human diseases are actually soul/mind/nerve system related. So I appreciate every day without pain. This is good enough to me. It’s enough that for my kid I’m the best mum in the world, for the family I’m the best sister/daughter/aunt they’ve ever had, for my clients I’m the best photographer ever and when cooking for my friends I’m the best chef. Because we all deserve love, acceptance, friendship and healthy relations to be who we are and to be able to give back what we received. My way of recovery became a lifestyle change; means healthy food, connection with mind-body-line, not overloading myself with work, avoid stressful situations and do more of the things I love instead of pleasing everybody else around. This is good enough to me. It’s important not to be fake to myself. To speak my own voice. Note: Don’t ask me to deliver free images anymore. I put my soul in these pictures and invested precious time to develop unique photography language and style. Peace, Love, Images and Understanding, people! If you like what you see here it’s the most beautiful gift to me.
Latest kitchen experiment (yummy coconut bread) – please scroll down. Wersja polska jakże inna.
no comments “Oh when you smilin’, when you smilin’
no comments “No tears
no comments Orange breakfast jam with touch of cinnamon. Tested and approved by my family
no comments Part of my “getting well” process (mentioned here) is to eliminate stress factors. That means more time for my soul and body balance. I spent more time on things I always wanted to do, but it was no time for it. Cooking. Food experiments. Fun. Food photography. All this has been pushed aside - now it’s no excuse. I might be the world biggest optimist right now as I don’t know so much about preparing quick, simple, tasty & healthy food. But… well, I will try. And fail. And try again! So I started with simple and tasty tart. It’s firs recipe of my own ever! I used fat cream (not very healthy but yummy) and frozen shortcrust pastry (simple). So far recipe just in polish (here), but just let me know and I’ll translate it for you. Polish version/wersja polska Częścią tak zwanego procesu “dochodzenia do siebie” (więcej tu) jest wyeliminowanie z życia stresu. Niemożliwe do wykonania całkowicie, ale częściowo na pewno. Zatem tarta brzoskwiniowa jest częścią planu. Postanowione: spędzam więcej czasu na tym co mnie cieszy. Gotowanie. Eksperymenty kuchenne. Fotografia jedzenia. Postanowieone: ma być smacznie, zdrowo a przepis nie może być zanadto skomplikowany. Ogromny optymizm we mnie. Może nawet ciut za ogromny, jako że kulinarnie to ja jestem nowicjusz. Ale oj tam, oj tam
no comments “I see a light in the sky Let the rain come down and wash away my tears A new day has come
no comments My pictures of Tomasz Stańko, one of the best jazz musicians in the world were printed in Canada!
no comments Being parent isn’t always easy. Sometimes you just want to run away as far as possible from all the “why?” and “how?”. Why is the sky blue? How is paper made? You just want to lie down and read a book in peace and quiet instead of being a princess, a dog, a bear or horse again Polish version/wersja polska (nieco jakby inna Rodzicielstwo to nielekka sprawa. Czasem chce się uciec (najlepiej jak nadalej) od wszystkich tych “dlaczego?” i “jak?”. Dlaczego niebo jest niebieskie? Jak się robi papier? Skąd się wzieło pierwsze drzewo? Ufff. Rodzic botanik, naukowiec, teatrolog, etatowy czytacz bajek. A czasem po prostu chcesz poleżeć i poczytać książkę (taką bez obrazków!) Chce się być najlepszym na świecie rodzicem. Dobrze, może nie jestem “najlepsza na świecie”, ale wystarczająco dobra, by kochać i troszczyć się. Dziecko jest jak lustro – skrupulatnie odbija wszystkie nastroje i myśli dorosłych. Wierzę, że również miłość, którą się je obdarza.
no comments Here was Aleksandra; taking long walks, drinking red tea with ginger, capturing images (-20 outside!). Oh, yes Tuchola Forest likes Aleksandra! Cooking, conversation, presence. Ordinary days. Wonderful. Polish version/wersja polska Oto stoi Aleksandra na polskiej ziemi, oto zakłada nogę na nogę, nieśpiesznie, popija herbatę z imbirem, odbywa długie spacery bez celu. Bory Tucholskie przychylne Aleksandrze są, a jakże. Aparat wytrzymuje dzielnie -20 na skali termometru. Malowanie ciszy, gotowanie, rozmowa, obecność. Zwyczajne dni. Cudowne.
no comments Last 1,5 month I spent going from one doctor to another, staying in hospital, taking different medicines, staying in bed at home. The worse for me was (and still is) that I can’t be a part of my everyday family life, I can’t enjoy food as I used to, I can’t photograph. I believe that the doctors will find a right diagnose and treatment soon. At the beginning of all this I was sad, frustrated, angry. Now I need time to fully understand what massage my body sends to me. So please dear readers & followers forgive this quiet moment on this blog or facebook. I think it’s needed now so I can take a look at things from different perspective. My personal “Timeline” makes me understand more that
I also would like to thank all my wedding couples, families and models I photographed last year – THANK YOU - for all lovely memories and important experiences you gave me. Last year I also met (in person or via Internet) great wedding photographers, Swedish and international, thank you for tones of inspiration I got from you! My photography will change and evolve with me and I look forward to see what life will bring to me this year. Polish version/wersja polska Drodzy czytelnicy, należą się wam przeprosiny – jak nic. Ostatnie półtora miesiąca spędziłam na leżąco, a także: u doktorów wszelkiej maści, w szpitalu, w aptece, we własnym łóżku wreszcie. Najciężej znieść mi fakt, że nie mogę uczestniczyć w codziennym życiu rodzinnym, przynajmniej nie tak jak bym chciała, nie cieszę się przyrządzaniem i zjadaniem przyrządzonego. Nie fotografuję. Wierzę głęboko, że jednak wspólnie z zastępem doktorów dojdziemy do właściwej przyczyny tych zawirowań. Początkowa frustracja, smutek i złość przeradza się w zrozumienie dla ciała i jego sygnałów, które jawnie mi wysyła. Trzeba się tylko wsłuchać. Co niniejszym czynię. Stąd cisza na blogu i facebooku. To moment na pożyteczną kontemplację siebie, czas by spojrzeć na świat z innej perspektywy. W tym miejscu dziękuję również wszystkim moim zeszłorocznym ślubnym parom, rodzinom, modelom za cudne wspomnienia i furę fotograficznego doświadczenia, DZIĘKUJĘ. W zeszłym roku poznałam też, osobiście lub internetowo wielu wybitnych fotografów ślubnych, dziękuję im za inspirujące rozmowy. Szczególne słowa podziękowania należą się mojej rodzinie i drogim przyjaciołom, którzy obdarzają mnie miłością i wsparciem o jakim nie mogłam nawet marzyć. Poniżej publikuję moje ulubione fotografie z zeszłorocznego urobku. Dlaczego te właśnie? Fotografując szukam naturalności, interesującego światła, , emocji oraz prostoty. I odrobiny magii rzecz jasna. Jakkolwiek to zabrzmi: fotografuję sercem. Prawdopodobnie po przeczytaniu powyższego i obejrzeniu poniższego wiecie o mnie odrobinę więcej niż dotychczas. Na co głęboką nadzieję wyrażam, tak mi dopomóż blog! Zapraszam.
If you wold like to see wedding & lifestyle – favourite photos 2010 klick here. 2 comments
Everything has changed no comments Meet my dark side. Dark chocolate side. I already think what to make next time. All you need is love and a bit of chocolate!
no comments There are three things Gunnar loves for sure. His work, his camera, and chocolate. Everyday he helps people as a doctor. In his spare time he takes pictures. You can almost see it how much he enjoys holding his camera!
no comments Rainy mornings is not what I like the most. I had two solution: 1.complain 2.do something creative to forget the ugly weather So I did. Vintage/autumn/wedding inspirational photoshoot.
2 comments |
|






























































































































































































































no comments